Tag - Chiapas

CHIAPAS: SOLDATI ISRAELIANI NELLE SCUOLE ELEMENTARI PER PROPAGANDA SIONISTA. LA DENUNCIA DEI COLLETTIVI LOCALI
Militari israeliani fanno attività di volontariato nelle scuole elementari del Chiapas: è quanto emerge del reportage del giornalista Temoris Greco e che ha portato alla luce la presenza di veterani di guerra israeliani all’interno di alcune scuole elementari a San Cristóbal de las Casas. A segnalare l’accaduto è stato il Comité Acción Palestina Chiapas, attivo nella regione per sensibilizzare sulla situazione in Palestina e sul ruolo dello Stato israeliano nel genocidio a Gaza. Secondo la denuncia, i genitori di alcuni alunni hanno notato la presenza di adulti, stranieri, uscire dalle scuole indossando maglietti con simboli israeliani. Le verifiche successive hanno collegato queste persone all‘organizzazione Heroes for Life, e più esplicitamente in ebraico “Combattenti senza frontiere” un’associazione israeliana che invia ex militari in missioni di volontariato all’estero subito dopo il servizio militare obbligatorio, con il fine dichiarato di “dare un’altra immagine al mondo delle IDF”. La mobilitazione del Comitato Acción Palestina Chiapas, insieme all’intervento del sindacato dei maestri (CNTE), ha portato alla sospensione del progetto nella zona. Ma il caso apre uno squarcio su un fenomeno più ampio: l’uso di missioni pseudo-umanitarie da parte di stati coinvolti in gravi violazioni dei diritti umani per ridefinire la propria immagine internazionale, spesso nei territori del Sud globale. Ai microfoni di Radio Onda d’Urto, la corrispondenza dal Chiapas con Giovanni del Nodo Solidale. Ascolta o scarica.
CHIAPAS: IL MOVIMENTO ZAPATISTA LANCIA “ALGUNAS PARTES DEL TODO”. AD AGOSTO INCONTRO INTERNAZIONALE DI “RESISTENZE E RIBELLIONI”
“In Messico le forze in campo si scontrano a un livello inedito e Città del Messico, da santuario sicuro, torna a essere luogo di conflitto aperto. Cosa sta accadendo, quali sono i contendenti, come si stanno posizionando i diversi gruppi criminali – e tra loro pure l’esercito – paiono le grandi incognite del momento. In questo, però, i movimenti sociali – in primis l’EZLN – portano avanti le loro lotte. Zapatiste e zapatisti lanciano un nuovo appuntamento pubblico internazionale, dal 2 al 17 agosto 2025, nel caracol di Morelia“. Così dal Messico, su Radio Onda d’Urto, il nostro corrispondente e collaboratore, Andrea Cegna,  commentando le ultime notizie di cronaca dal Messico; a poche settimana dall’uccisione di due importanti esponenti del governo della Capitale, si è comunque tenuta la giornata di voto nazionale, la prima di questo genere, per eleggere centinaia di giudici in tutto il Paese è stato un flop, con una partecipazione nelle urne attorno al 13%. A urne aperte, scontro a fuoco tra poliziotti e uomini armati non identificati proprio nello Stato meridionale del Chiapas, a Frontera Comalapa: 5 agenti uccisi e il loro veicolo dato completamente alle fiamme. La replica dei poteri statali è la stessa di sempre, ossia più militarizzazione; schierati altri mille agenti in un’altra operazione “anti-narcos”. Altri scontri e morti pure a nord, nel Tamaulipas, dove sono stati uccisi 5 membri della band musicale Grupo Fugitivo, ritrovati cadavere in un terreno a Reynosa, città messicana di 700mila abitanti che confina con la contea di Hidalgo, negli Usa. In questo scenario, viene dai movimenti sociali messicani l’unica risposta reale e dal basso. A muoversi, ancora una volta, è il movimento zapatista che lancia, dal 2 al 17 agosto 2025 a La Morelia, un incontro internazionale di resistenze e ribellioni, chiamata “Alcune parti del tutto”. “Questo – scrivono le realtà organizzatrici, ossia “le comunità zapatiste di origine Maya, attraverso il loro Governo Locale Autonomo (GAL), il Collettivo dei Governi Autonomi (CGAZ), le Assemblee dei Collettivi di Governo Autonomo (ACGAZ), INTERZONA e l’EZLN” – non è un incontro di analisi o di approcci teorici, ma piuttosto un incontro di esperienze pratiche di resistenza. Chi di noi sarà presente sa già cos’è questo maledetto sistema e cosa fa contro tutti, così come contro la natura, la conoscenza, le arti, l’informazione, la dignità umana e l’intero pianeta. Non si tratta di esporre teoricamente i mali del sistema capitalista, ma piuttosto di ciò che si sta facendo per resistere e ribellarsi, ovvero per combatterlo.  Non vi invitiamo a insegnare. Non siamo i vostri studenti o i vostri apprendisti; né siamo insegnanti o tutor. Siamo, insieme a voi, parti di un tutto che si oppone a un sistema. Dare e dare. Voi ci raccontate le vostre esperienze e noi, il popolo zapatista, raccontiamo le nostre”. Clicca qui per il comunicato completo di lancio dell’incontro in Chiapas dell’agosto 2025. Sulla situazione in Messico e la risposta delle comunità zapatiste, su Radio Onda d’Urto il nostro collaboratore e corrispondente, Andrea Cegna. Ascolta o scarica      
Aprire il cammino, un’esperienza in Chiapas
Lunedì 12 maggio alla Casa della Cooperazione, a Palermo, per iniziativa del CISS, del laboratorio Ballarò e della redazione cittadina di Pressenza, si è svolto un incontro con l’autore del libro Ta Spol Be (Aprendo il cammino), l’antropologo messicano Oscar Garcia Gonzales. Il volume, autofinanziato, raccoglie testimonianze, racconti, pagine di diario, poesie e un registro etnografico legati a un progetto di educazione popolare con il popolo Tsotsil in Chiapas tra il 1998 e il 2003. Nel 1992 era stato cancellato dalla Costituzione federale messicana l’articolo 97 che tutelava le proprietà collettive delle terre dei villaggi. Il passaggio successivo fu l’accordo commerciale Nafta che rovinò i contadini. Essi reagirono con il levantamiento, la ribellione iniziata il primo gennaio 1994 e guidata dall’esercito zapatista, cui lo Stato rispose con una “guerra a bassa intensità” e con la strage di Acteal del dicembre ’97, che uccise una cinquantina di persone, fra le quali molte donne e bambini, e provocò l’esodo di migliaia di sfollati rifugiatisi anche nel municipio autonomo di San Pedro Polho. La vicenda indignò l’opinione pubblica mondiale. Si recarono a Polho, tra gli altri, José Saramago, Susan Sontag, Manu Chao. Molti giovani studenti e docenti dell’Università del Mexico decisero di avviare lì un progetto educativo, ma l’istituzione non li appoggiò; anche per questa ragione essi crearono una Università Autonoma Messicana e organizzarono comunque la partenza. L’obiettivo era di insegnare ai bambini a leggere e scrivere in spagnolo. A staffetta i volontari si alternarono per cinque anni, fino a quando gli zapatisti non chiesero a tutti i volontari di lasciare le comunità, per misurarsi con la propria autonomia. Da principio, i giovani maestri sarebbero dovuti rimanere solo sei mesi, ma si resero subito conto che tutta l’iniziativa andava rimodulata, poiché i bambini parlavano solo la lingua Tsotsil: da quella bisogna muovere per insegnar loro a usare la penna, da quella e dal loro vissuto esperienziale. Perciò i docenti si fecero discenti: appresero la lingua e gli usi locali, studiarono le consuetudini i giochi gli arnesi che sarebbero divenuti esempi per le narrazioni quotidiane. La didattica si avvalse di un sistema di letto-scrittura per passare dallo Tsotsil al castigliano, sistema messo a punto da una pedagogista lì sul posto. Si lavorava non per materie e discipline, ma per progetti di ricerca su temi scelti dai bambini. Le famiglie erano coinvolte poiché vedevano l’apprendimento dello spagnolo come uno strumento di autonomia. Ad ascoltare questo racconto tornano in mente le esperienze di Mario Lodi con i figli degli emigrati meridionali a Mirafiori e la maieutica reciproca di Danilo Dolci. C’erano maestri e formatori di maestri di ogni nazionalità, che si riunivano di frequente per discutere e confrontarsi sull’approccio corretto, poiché, come sottolinea Garcia Gonzales, “apprendere una lingua significa apprendere una cultura, che è come un’insalata: più ingredienti ci sono meglio è”. Una delle lingue parlate in Chiapas, ad esempio, ci ricorda un medico italiano e formatore di “promotori di salute” che lì ha vissuto diversi anni, è la lingua Tojolabal, nella quale non esiste complemento oggetto, sostituito da una sorta di complemento di termine (cosa molto simile a quanto accade nel siciliano): l’altro, l’altra non è mai reificato, ridotto a strumento di cui servirsi e impadronirsi; ci si rivolge a lui, a lei, con un gesto di apertura e accoglienza, a riprova di quella orizzontalità che caratterizza la mentalità dei contadini degli Altos, delle montagne, e che permea tutta la politica zapatista. L’educazione, del resto, è uno dei sette principi chiave della rivoluzione zapatista, ma i bimbi coinvolti in questo progetto non erano affatto scolarizzati: o scappavano da tutte le parti, anche dalla finestra, o all’opposto avevano paura di giocare perché a scuola dovevano “stare buoni”. Dunque, si è trattato anche e prima di tutto di costruire relazioni comunicative e affettive sincere e chiare. Nella testimonianza di Garcia Gonzales, i suoi sentimenti dominanti all’inizio erano di paura ed entusiasmo insieme: era un giovane studente di psicologia sociale che si buttava a capofitto in un’avventura non solo umana ma anche politica, e non priva di rischio per la vita; alla fine, invece, dopo diversi anni nella selva, andarsene significò dapprima sbandamento e poi la decisione di diventare antropologo. Adesso è insegnante in un liceo messicano e, soprattutto, portavoce di un popolo che lotta e non si arrende. Come ci rammenta Mimma Grillo, organizzatrice di questo incontro, il clima odierno in Messico è di repressione: ci sono più di centomila desaparesidos e c’è da fronteggiare non solo l’esercito e i paramilitari ma ora anche i narcos, diffusi dappertutto con la complicità dei governi federale e locali. È nata un’associazione di donne, Las buscadoras, donne che vanno in cerca dei parenti scomparsi, un po’ come erano state le Madri di Plaza De Majo in Argentina. Nel frattempo l’autogoverno zapatista sta attuando una riforma dei Comuni che ne eviti la verticalizzazione e la burocratizzazione e ne ripristini la orizzontalità. Garcia Gonzales rimarca come oggi sia difficile in Mexico realizzare autonomia; ma si può lavorare sulla consapevolezza. L’impegno politico deve riguardare l’intero pianeta, che è unico per tutti e tutte, e la solidarietà. Como se lleva? Come si fa? “È come studiare in una scuola in costruzione”, dice. Tra luglio e agosto si terrà una nuova convocatoria con la comandancia per analizzare “la tormenta” che ci avvolge tutti in questi tempi bui. Si dovrà progettare il futuro, poiché la tormenta non dura per sempre e occorre pensare a costruire il giorno dopo, come avverte Marcos. Dai rappresentanti del Laboratorio Ballarò e della redazione di Pressenza, Franzitta e Casano, viene avvertita l’analogia con la Palestina, ma soprattutto con il Rojava: il Chiapas e il Kurdistan esprimono soggettività rivoluzionarie che realizzano pratiche di cura del bene comune, modelli comunitari esemplari per tutta la sinistra mondiale. Si tratta di società senza Stato e, almeno al proprio interno, disarmate, in cammino (proprio come suona il titolo del libro che stiamo esplorando) verso il superamento dello Stato-nazione e dell’esercito che ne è la prima incarnazione, verso il superamento del patriarcato, del modernismo capitalistico ed in intima consonanza con la natura. Si tratta, non a caso, di due percorsi estranei al “pensiero unico” occidentale, che davvero ci indicano la strada.   Daniela Musumeci
CHIAPAS: LIBERATI I DUE COMPAGNI DELLE BASI D’APPOGGIO ZAPATISTE SEQUESTRATI A FINE APRILE
Liberati in Chiapas i due compagni delle Basi d’Appoggio Zapatiste sequestrati dal governo federale del Messico e da quello statale del Chiapas il 26 aprile 2025. José Baldemar Sántiz Sántiz e Andrés Manuel Säntiz Gómez sono stati liberati, a seguito delle pressioni in particolare del Centro per i diritti umani Frayba, che in una nota fa sapere: “vi informiamo con gioia che per l’innocenza inconfutabile dei compagni. Si è così dimostrata con forza e dalle azioni persistenti di coloro che si sono mobilitati: persone individuali, collettive, organizzazioni”. Su Radio Onda d’Urto il nostro collaboratore, Andrea Cegna, con un aggiornamento sulla vicenda dal Messico. Ascolta o scarica Di seguito, il comunicato diffuso dall’EZLN: “ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE MESSICO Maggio 2025 Ai firmatari della Dichiarazione per la Vita: Alla Sexta Nazionale e Internazionale: Al Congresso Nazionale Indigeno: Ai popoli del Mesico e del mondo: Compagne e compagni, sorelle e fratelli: Vi spieghiamo cosa è successo ai due compagni basi di appoggio zapatiste, José Baldemar Sántiz Sántiz e Andrés Manuel Säntiz Gómez, illegalmente detenuti e sequestrati dalle forze congiunte del governo federale e statale il 26 aprile 2025. Desaparecidos da 55 ore, sono stati condotti davanti alle autorità corrotte solo grazie alle pressioni del Centro per i Diritti Umani Fray Bartolomé de Las Casas. Erano accusati di sequestro di persona aggravato nei confronti di Pedro Díaz Gómez. Durante l’arresto, le forze della Guardia Nazionale, l’esercito federale e le cosiddette Forze di Reazione Immediata Pakal hanno approfittato della situazione rubando beni e stipendi delle persone coinvolte e della comunità. Hanno rubato un’auto, una moto e una grossa somma di denaro. Mentre il governo supremo giocava con la vita, la libertà e i beni dei due detenuti illegalmente, le autorità autonome zapatiste portavano avanti le proprie indagini sotto la guida di Verità e Giustizia in comune. Vi ricordo che, in quanto comunità organizzate in comune, abbiamo principi e regole. È vietato attentare alla vita, alla libertà e alla proprietà altrui, indipendentemente dall’ideologia, partito politico, religione, orientamento sessuale, colore della pelle, razza, lingua, nazionalità o posizione sociale. In caso di omicidio, rapimento, aggressione, stupro, falsificazione e rapina, si tratta di reati gravi. Inoltre è proibito il traffico di droga, la sua produzione e il suo consumo. Oltre all’ubriachezza e ad altri reati che sono determinati in comune. Ogni compagno o compagna, indipendentemente dalla sua posizione o grado, che commetta crimini gravi è espulso dal movimento zapatista. Dopo aver appreso dell’arresto e delle gravi accuse mosse ai due compagni, il GALEZ ha avviato un’indagine per accertare se fossero coinvolti nel rapimento. La struttura organizzativa incaricata dell’indagine è giunta alla conclusione che i due compagni sono innocenti. Così è stato fatto sapere al Frayba. Non soddisfatte, le autorità autonome hanno continuato le indagini e hanno confermato il coinvolgimento di altri due individui nel crimine. I due criminali sono stati arrestati e, nel rispetto dei loro diritti umani, sono stati portati in custodia in una delle comunità zapatiste. I due criminali hanno confessato il rapimento e l’omicidio di Pedro Díaz Gómez e indicato il luogo esatto in cui avevano seppellito il corpo. Hanno segnalato la complicità di altre persone. Così è stato fatto sapere al Frayba che lo ha comunicato alle autorità del malgoverno. Rendendosi conto che si sarebbero nuovamente resi ridicoli, le autorità corrotte si sono affrettate a mobilitare le loro forze e arrestare uno dei sospettati che era in fuga. Questa persona ha confermato quanto confessato alle autorità zapatiste. E così si è giunti al luogo in cui era sepolto il corpo della vittima del crimine. Tutti e tre i livelli di governo erano a conoscenza di tutto questo, ma non hanno fatto nulla. Invece di liberare immediatamente i nostri compagni innocenti, hanno temporeggiato e proposto uno scambio di prigionieri. In questo modo avrebbero potuto ingannare i media e vendere loro la storia che il merito era tutto della giustizia statale e federale. Ed avrebbero potuto anche tenersi quello che avevano rubato ai poveri indigeni che avevano subito l’aggressione. Il malgoverno ha nuovamente inviato le sue forze repressive alla ricerca di un quarto colpevole. Ma non solo non lo hanno preso, ma approfittarono della situazione per continuare a rubare i beni della comunità. Nel frattempo, le autorità federali e statali facevano pressione e minacciavano i difensori dei diritti umani perché la loro denuncia li avrebbe smascherati per quello che sono realmente: repressori di innocenti e fabbricanti di colpevoli. Nelle prime ore del 2 maggio 2025, i due rei confessi detenuti dagli zapatisti sono stati consegnati al Centro per i Diritti Umani Fray Bartolomé de Las Casas per verificare il loro stato di salute e accertare se i loro diritti fossero stati rispettati. Il Frayba ha proceduto a consegnare i colpevoli all’autorità ufficiale. Nella mattinata del 2 maggio sono stati liberati i nostri compagni Baldemar e Andrés. Ma i ladri del governo si rifiutano di restituire tutto ciò che hanno rubato. I governi della cosiddetta 4T mentono in tutto ciò che dicono sui popoli originari e sui movimenti sociali. Sono uguali o peggiori dei precedenti governi del PRI e del PAN. Quei numeri di cui si vantano come “arresti” per compiacere Trump sono per la maggior parte innocenti. Invece di comprarsi i giudizi favorevoli sui media e sui social network, i malgoverni dovrebbero pagare meglio le loro forze di repressione in modo che non siano costrette a derubare chi ha meno o niente. Ciò che è accaduto non riguarda solo i nostri territori. In tutta la geografia chiamata “Messico”, comunità originarie, difensori della Madre Terra, difensori dei diritti umani, movimenti e organizzazioni sociali, migranti e persino persone comuni che lavorano giorno dopo giorno per guadagnarsi onestamente il sostentamento quotidiano, vengono estorti, attaccati, rapiti, fatti sparire, imprigionati e assassinati da un governo desideroso di ingraziarsi il potere del denaro. Non c’è scampo. Il sistema capitalista è nato sbagliato, frutto di ingiustizia, sangue e furto. E continua così fino ad oggi, indipendentemente dalle bandiere sotto cui si nasconde. Il suo segno è la morte e così lo porterà fino alla fine dei suoi giorni. Come popoli zapatisti, abbiamo pensato a un modo per combattere l’impero della morte. Chiamiamo questo percorso “Il Comune”. E in questa dolorosa situazione passata, si è visto che Il Comune persegue la verità e la giustizia. Il risultato della liberazione dei nostri due compagni innocenti è stato il frutto di un triplice sforzo: quello dei difensori dei diritti umani, quello della solidarietà e del sostegno nazionale e internazionale e quello della giustizia autonoma. È tempo di non dimenticare le altre nazioni sorelle, vicine e lontane, che subiscono gli attacchi mortali del sistema malvagio. Non dimentichiamo i popoli originari, i desaparecidos e coloro che li cercano, i difensori della Madre Terra, coloro che sono solo un numero nelle statistiche della criminalità, il popolo palestinese. Per la vita: giustizia e verità in Comune. Dalle montagne del Sudest Messicano. Subcomandante Insurgente Moisés Messico, maggio 2025″