Chiara Bonfiglioli, Stefania Maffeis, Mara Montanaro / Percorsi non allineati, logiche plurali
A più di vent’anni di distanza dalle traduzioni italiane più note – La
balcanizzazione della ragione (Manifestolibri, 1995) e Autopsia dei Balcani.
Saggio di psicopolitica (Raffaello Cortina, 1999) – le parole di Rada Iveković
tornano a circolare in Italia oltre i limiti dell’interesse, spesso effimero,
per i dibattiti legati a quei luoghi e contesti che, tristemente, attirano
l’attenzione editoriale italiana quasi soltanto nel periodo immediatamente
successivo a conflitti e genocidi. Per merito delle tre studiose che hanno
curato il presente volume per la collana Femminismi di Ombre Corte, l’opera di
Rada Iveković viene invece scandagliata ex novo fuori da ogni urgenza, ma con
immutata, se non anche aumentata, necessità politica. L’occasione immediata è
infatti l’ottantesimo compleanno della filosofa, scrittrice e attivista nata a
Zagabria nel 1945, che, per le qualità poco ortodosse del suo percorso, non
avrà, con ogni probabilità, un Festschrift accademico – com’è lei stessa a
ricordare, nel corso dell’intervista che occupa gran parte del libro, insieme a
tre preziosi saggi introduttivi e, in coda, ad alcuni testi brevi dell’autrice
finora inediti in italiano. L’orizzonte, però, rimane quello, più ampio, di una
«filosofia dell’interstizio», per usare la definizione usata nella prefazione,
come «spazio di condivisione e forma di vita che oltrepassa i binarismi di
genere e le oppressioni logiche», con la capacità, cioè, di riattivare una
grande molteplicità di discorsi e pratiche anche nel presente.
Non può essere diversamente, del resto, davanti al percorso filosofico
fortemente composito e articolato dell’autrice, che si è formata come indologa
all’Università di Zagabria, all’epoca in cui uno dei punti di riferimento, con
il suo intreccio di buddhismo e marxismo, era Čedomil Veljačić; Iveković,
tuttavia, non segue pedissequamente il tracciato di Veljačić o di altri docenti
del suo dipartimento, adottando solo in parte un approccio marxista: da un lato,
questo la porterà a una feconda interlocuzione con l’importante esperienza di
elaborazione teorica della rivista jugoslava “Praxis” (1964-1974); dall’altro, e
in modo ancor più consistente, segnerà l’importanza del buddhismo e, più in
generale, della conoscenza delle tradizioni culturali e politiche non europee in
tutto il suo percorso di filosofa.
Un percorso non allineato, come si anticipava, rinviando anche allo specifico
contesto materiale della formazione e della prima ricerca di Rada Iveković,
ovvero a quel Movimento dei Paesi non allineati di cui sia la Repubblica
Socialista Federale di Jugoslavia che l’India sono stati esponenti di spicco.
Come nota en passant, e con una certa amarezza, la stessa Rada Iveković
nell’intervista, «la storia dei Paesi non allineati, così come quella della
resistenza jugoslava al nazifascismo, è stata dimenticata come storia
“incompiuta” o “inutile”»: se il caso della resistenza antifascista jugoslava è
plasticamente reso dall’uso pubblico della storia nel contesto italiano (vedi al
capitolo foibe), anche la storia dei Paesi non allineati sembra essere stata
precocemente condannata al fallimento. Uno dei suoi pregi, per contro, può
essere rintracciato nel percorso stesso di Rada Iveković, che studia indologia e
si trasferisce a lungo a New Delhi proprio in virtù delle relazioni politiche e
culturali esistenti tra i due Paesi.
L’eclettismo di Rada Iveković non si lascia tuttavia imbrigliare nemmeno dai
confini disciplinari di quella che, significativamente, in italiano si chiama
ancora “orientalistica”; l’esperienza indiana contribuisce anche alla sua
attenzione per una riflessione teorico-politica che precede, cronologicamente,
l’avvento degli studi postcoloniali nelle accademie europee, nutrendosi
soprattutto dell’esperienza – in prima battuta, nell’ambito della storiografia
rurale, pur non essendo ad essa limitata – dei cosiddetti Subaltern Studies.
Oltre a offrire un prezioso contraltare a uno dei capisaldi del pensiero
filosofico jugoslavo del secondo dopoguerra – Filosofija palanke (1969) di
Radomir Kostantinović, dedicato, già dal titolo, alla filosofia della palanka,
ovvero della vita rurale e provinciale – l’innovazione subalterna e poi
postcoloniale in senso lato permea ogni passaggio successivo del pensiero di
Rada Iveković, segnando le direzioni del suo eclettismo entro uno sguardo
consapevole del proprio radicamento europeo e delle correlate limitazioni. Una
consapevolezza etica e pratica, in altre parole, oltre che teorica o
ideologico-politica, che si rivela capace, ad esempio, di rintracciare percorsi
buddhisti nell’opera di Jean-François Lyotard (nel curioso saggio Lyotard,
est-il bouddhiste?, del 1992) oppure, in tutt’altra direzione, di rilevare il
presenzialismo arrogante e ai limiti dell’appropriazione coloniale di molte
esponenti dei femminismi dell’Europa centro-occidentale (femminismo italiano
compreso, per un’autrice che ha vissuto anche, per qualche tempo, a Roma)
rispetto alle elaborazioni ritenute “periferiche”.
L’impianto femminista del pensiero di Rada Iveković si rende ancor più manifesto
con la disgregazione della repubblica jugoslava e con il successivo conflitto,
nella critica del bellicismo come portato inevitabile dell’ordine patriarcale e
come causa di crimini e violenze lungo precise linee di genere. Anche in questo
caso si tratta di un posizionamento eclettico, che va dall’incontro con
femministe di orientamento più o meno socialista fino all’uso di un concetto
come quello di missing women – “donne mancanti”, un criterio che parte dal dato
demografico per enfatizzare violenze e ingiustizie sociali ai danni della
popolazione femminile – coniato dall’economista liberale indiano Amartya Sen.
I conflitti che lacerano la compattezza nazionale e soprattutto il tessuto
sociale jugoslavo sono vissuti con grande intensità, sia a Zagabria che nel
successivo radicamento francese, con almeno due passaggi mirabilmente
raccontati: la reazione culturale e politica al linciaggio mediatico subito nel
1992 insieme ad altre scrittrici e intellettuali jugoslave come Slavenka
Drakulić e Dubravka Ugresić (definite tutte “streghe”, in un articolo di un
giornale influente, per le loro posizioni variamente pacifiste e
anti-interventiste, ovviamente interpretate in chiave anti-patriottica); il
racconto delle prime avvisaglie della guerra a Zagabria, con il rifiuto, fino a
prova evidentemente contraria, della paranoia che portava a rifugiarsi nei
bunker ai primi allarmi aerei (alimentando, così, paure e tensioni infine
funzionali al proseguimento e all’inasprimento del conflitto). Un aneddoto,
quest’ultimo, ancora di un certo impatto etico nel nostro tempo, che è
variamente belligerante, dentro e fuori dalla psiche dei singoli individui.
L’esito più recente della filosofia di Rada Iveković è infine il ritorno alla
traduzione, come ambito culturale e politico in cui tutti i percorsi precedenti
trovano nuova linfa e nuovi orizzonti, all’insegna di quelle «logiche plurali»
che proseguono e approfondiscono i percorsi, fin dalla partenza non allineati ed
eterodossi, dell’autrice. E tuttavia, rimettendo tutto in gioco nelle pagine
finali, Rada Iveković ricorda che, ancor prima che nella traduzione, non c’è
migliore inizio per la filosofia se non nell’avidyā: dal sanscrito, è lo stato
di ignoranza radicale che va riconosciuto e attraversato per consentire nuove
esplorazioni alle menti e ai corpi – dimostrazione plastica, in conclusione, di
quanto le parole di Rada Iveković siano ancora preziose negli interstizi del
contemporaneo.
L'articolo Chiara Bonfiglioli, Stefania Maffeis, Mara Montanaro / Percorsi non
allineati, logiche plurali proviene da Pulp Magazine.